Entrevista a Kaoru – Ongaku to hito – Febrero 2011




• Ha pasado un año desde la última entrevista.

Kaoru: Si.

• En primer lugar permíteme decirte que observe a DIR EN GREY en el 2010, y encontré que tocar en el Budokan fue un buen comienzo de año para ustedes.

Kaoru: Eso es verdad, lo bueno es que hemos sido capaces de realizar la producción de sonido de forma mas relajada.
Hemos hecho música sin tener que decidir la fecha de lanzamiento y comenzamos a grabar las canciones en el orden que fueron hechas.
El sentimiento que teníamos cuando empezamos, era como abrir una puerta para poder hacer algo nuevo.

• ¿Qué quieres decir con “puerta”?

Kaoru: Por ejemplo, si el tiempo de lanzamiento de una canción influyera en esto, nos encontraríamos en una situación en la que tenemos que hacer algo y hay una parte donde la puerta se cierra, incluso cuando quisiéramos abrirla. Pero esta vez no fue así por que estábamos en una condición en donde la puerta esta abierta y fue interesante para la banda en general, fue algo como ¿hasta que punto esta banda puede seguir para crear algo interesante?

• Eso quiere decir que crearon la música libremente sin ningún tipo de estrés.

Kaoru: Si, efectivamente me refería a la libertad.
Como la sensibilidad de la banda a crecido a gran medida, comenzamos a viajar en el verano y incluso allí no teníamos una característica especial para el show ¿verdad?
Pero esto no fue una gira con algún lanzamiento, de hecho tocamos canciones viejas.

• A mi me parece que ustedes entregan mucho mas que “solo un poco” (risas)

Kaoru: (risas) También fuimos a lugares en los que nunca habíamos estado en el extranjero. En estos sitios nuevos interpretamos canciones del álbum UROBOROS y tenemos esa misma sensación cuando creamos música, nosotros somos capaces de hacer lo que nos gusta y vamos más allá de la dimensión del tiempo.

• ¿Ahora ustedes se han vuelto más flexibles?

Kaoru: Así es, en este caso fue algo que ocurrió el año pasado, ese año tiene una especial concentración, fue el año en el que la banda se revitalizo.

• Entiendo. Después de haber pasado un año la banda lanzo el nuevo single, yo pensé que esta música nació debido a que la banda tuvo un periodo de libertad en donde todo era posible.

Kaoru: Me hacen muy feliz si pueden sentir eso.

• ¿Cómo es que Kaoru capta esta canción?

Kaoru: hmm… Teniendo un poder explosivo.
En general eso es lo que es, estamos haciendo todo lo que podemos.
Queremos ser directos y francamente, creo que nos expresamos al máximo en la música.

• Si yo te dijera: Por favor explícanos todo lo que la banda a experimentado en este ultimo año a través de una canción, posiblemente este es el único single que puede explicar eso. (Lotus)

Kaoru: Bueno supongo.
Hay una gran cantidad de información en nuestra música y se desarrolla con un crecimiento impresionante.
Así que quizás es cierto que este es el único que puede explicarlo.

• Pero tengo la impresión de que la música es compleja.
Es un proceso transparente que se esperaba.

Kaoru: Si, lo es.
La melodía es fácil de seguir si la murmuras, pero si la intentas cantar creo que llegaría a ser muy difícil.
La sensación es, que es fácil de entrar en el estado de ánimo de la canción, pero en realidad hay muchos elementos que son parte de ella.

• Pero esta canción es fácil de entender. Creo que este hecho esta relacionado con el sentimiento natural de la banda.
Tu acabas de mencionar que se abrió una puerta ¿no? también dijiste que había libertad.
Crearon la música con una postura neutral es por ello que sonaba como algo sencillo.


Kaoru: En realidad pensé que estaría muy molesto mientras pensaba en como crear la música.
Pero no fue algo así, pienso que tal ve ahora se ha vuelto más fácil que antes.

• Por ejemplo, el contenido de las letras que escribe Kyo parecía ser más fácil de entender que lo normal.

Kaoru: Yo realmente no se lo que esta hablando así que no creo mucho en el contenido de las letras.
Pero el sonido de las palabras que canta es realmente fácil de entender.

• En algún lugar de la música siento que hay un elemento de la banda al desnudo que podemos ver. No es como si trataran de hacer que las letras sean más fácil de entender, pero se centran en tener algo fácil de escuchar. ¿Qué piensas tú?

Kaoru: Así me siento cuando creo música.
Cuando compongo algo no me importa mucho por que cada uno de nosotros se centra en lo que debe hacer, pero una vez que la música esta lista hablamos un poco sobre como debemos modificar su forma. Por lo tanto he visto muchas cosas por primera vez cuando me siento obligado a hacer algo. Pero tampoco pienso en que la música suene muy sencilla, incluso si hubiéramos hecho esto de una manera complicada, la música no es complicada por que organizamos todo perfectamente.
Cuando me di cuenta de esto, sonó como si realmente quisiera hacer una canción con este tipo de sentimiento, eso es lo que quería hacer.

• Tu dices que siempre pones tus propios pensamientos en primer lugar, algo así como: “Esto es en lo que estoy pensando ahora”

Kaoru: Si.

• Así que después te diste cuenta de que la canción era fácil de entender, ¿verdad?

Kaoru: Debo haber pensado: “Esto es lo que siento ahora”

• Eso quiere decir que quizás ahora, esa puerta de entrada frente a ti también es una condición presente.

Kaoru: Estoy conciente de eso, pero puedo decir que esa puerta no esta abierta solo para mi.

• Tú dijiste que el año 2010 fue un año de libertad y que no se frenaron a cualquier cosa, su posición fue neutral y escribieron una canción desde ese punto de vista, y cuando lo enfrentaron con honestidad fue posible pensar en que la banda puede entregar algo fácil de entender.

Kaoru: Ah… también se siente así…

• No estás muy de acuerdo (risas)
Pero además de hacer algo fácil de entender, no quieren hacer las cosas de manera superficial ¿verdad? Aún no se conforman y continúan dudando de muchas cosas.
La posición de la banda es absolutamente contraria de ser “algo fácil de entender”


Kaoru: Desde el principio ha sido así, eso es algo que no ha cambiado para nosotros.

• Pero realmente, ¿esa es tu manera de ser?

Kaoru: Si. Así que esto no es suficiente.
Dependiendo del oyente pueden pensar “ser honesto es esta distancia”
Pero en realidad había una enorme cantidad de energía y esfuerzo de nuestra parte al crear esta canción.
Me gustaría que se dieran cuenta de los sentimientos que ponemos en cada cosa que componemos.

• Además de la gran cantidad de energía y esfuerzo, el sentimiento de esta canción nos lleva a la misma música en si, lo cual es bueno.
Independientemente de la postura de la banda o de la motivación de cada uno por la música como ahora, ¿Cómo te sientes?


Kaoru: Muy solitario.

• ¡Oh! ¿Soledad?

Kaoru: Si, además de solo hacer música me gusta llamar la atención sobre algo.
Por supuesto que disfruto de la música de manera honesta, pero todavía quiero tratar de destruir algo, es un sentimiento que no se va de mi y sigo pensando en que quiero crear la música de esa manera, incluso ahora.

• ¿Por qué crees eso?

Kaoru: mmh… Probablemente esto solo me pasa a mi, pero cuando hago algo yo tengo la sensación de no hacer algo que llame la atención de las personas a menos que la pueda destruir.

• ¿Algo que puedas superar?

Kaoru: Siempre he tenido la sensación de que si haces algo solo por diversión no podrá ser algo interesante.
Pero como ya lo dije, hay una parte de mí que disfruta de hacer las cosas de forma natural. Así que ambas cosas están dentro de mí.

• Esto puede ser parte de la personalidad Kaoru, se que es algo incomodo (risas)

Kaoru: (risas) eso es cierto.

• Ya que estamos hablando de esto (risas)
¿Qué prefieres? ¿Disfrutar libremente de la música o llamar la atención de algo?

Kaoru: ¿Qué prefiero? Bueno, no importa.
Pero me gusta sufrir un poco (risas) por lo tanto pienso que el resultado es diferente.
Me siento cómodo cuando estoy “sufriendo”, eso es cuando estoy bajo presión.
Me siento relajado, pero tengo miedo cuando me confundo.

• ¿Por qué tienes miedo cuando te confundes?

Kaoru: Cuando estoy bajo presión siento que mis sentidos se agudizan y no puedo pensar profundamente, sobre todo cuando estoy componiendo, pero para mi es mejor hacerlo de esa manera.

• Hum… estoy haciendo hincapié en este tema, por que esta muy bien.
Pero no me gusta una parte de mí, cuando la gente me dice que soy “una buena persona”


Kaoru: Se lo que quieres decir (risas)

• Me siento mejor cuando estoy enojado (risas) Por ejemplo, después de pasar un momento relajado junto a mi familia, siento unas ganas incontrolables de escuchar DIR EN GREY.

Kaoru: (risas) (muchas risas)… Te entiendo.

• Me pongo irritable si solo actuó como una buena persona, así que no estoy tratando de tener una conexión con esta canción, pero dentro de mí se mezclan ambas partes y existe una contradicción.

Kaoru: Creo que tú personalidad es muy parecida a la de nosotros, porque una persona normal no tendría la más mínima idea de lo que se trata nuestra conversación.

• ¿Soy muy diferente a una persona normal?

Kaoru: En este momento siento que los dos somos muy parecidos. (risas)

• Pero en realidad yo pienso que una persona normal que no es un artista, puede relacionarse con este tema.
Por ejemplo, ustedes participaron en un homenaje a Endo michiro, ¿En que se parecen?


Kaoru: ¿En que? En nada, creo que somos completamente diferentes.
No me puedo comparar ya que el esta en otro nivel.

• Por lo general Endo Michiro ¿es un tipo derecho, una buena persona?

Kaoru: Parece.

• Pero cuando el sube al escenario y toma el micrófono, siento que su mundo es completamente diferente al mió, es como si el fuera una persona de otro universo, como si yo nunca pudiera a llegar a ser como el.

Kaoru: Yo tampoco puedo ser como el. En comparación a Endo michiro yo solo soy una persona común y corriente.

• Los tatuajes no te hacen ver como una persona común y corriente (risas)

Kaoru: Esa es solo cuestión de apariencia.
Entre Endo michiro y yo no hay nada en común.

• ¿Tanto así? (risas) cuando hablamos de nosotros mismos pensé que en esta conversación, ambos sentimos una distancia hacia una persona como Endo michiro.

Kaoru: Entiendo.

• Tu dijiste que necesitabas estar bajo presión para sobresalir, creo que la motivación para sobresalir puede nacer pensando en que no puedes ser una persona como Endo michiro, como una voz interior que te dice “Esto no puede ser así” y por eso tratamos de superarnos.

Kaoru: Si, por supuesto.

• Sentirse inferior se convirtió en la motivación de DIR EN GREY, pero en cuanto a los últimos años esto ha cambiado y ese tipo de motivación murió, así que la nueva música fue creada sin preocuparse de los demás.

Kaoru: Correcto.

• Así que aunque Endo michiro esta en otro nivel, no sería capaz de crear una canción así por que para el, la música es una forma de que le sigan prestando atención.

Kaoru: Oh… ya veo… pero esto sigue haciendo a Endo michiro impresionante.

• Yo también siento eso, sin embargo DIR EN GREY no es así, debido a que hay una persona como Kaoru en la banda.
Siento que ustedes son amados por muchas personas.


Kaoru: ¿En serio?

• Así es, sus canciones son hechas por una persona que mira de forma extrema el no ser amado por tanta gente.
Tu puedes admirar a gente como Endo michiro, pero no puedes ocultar tu verdadera naturaleza, tu eres capaz de crear música de manera honesta y hacer esta música tal y como es. Es por eso que la música de ustedes es tan preciada para la gente.


Kaoru: Entiendo… ahora lo entiendo un poco.
Creo que hay cosas de las que recién me estoy dando cuenta, finalmente todo lo que sale esta dentro de nosotros.

• Creo que eso es muy importante, ya que son capaces de expresarse naturalmente a través de la música.

Kaoru: Si, por supuesto.

• De esta manera, ahora siento que DIR EN GREY es una banda fácil de entender.

Kaoru: Si… somos muy fáciles de entender… (risas)
Esto significa que nosotros no nos estamos forzando, ni engañándonos a nosotros mismos.
Así es como somos.


2 comentarios:

  1. excelente entrevista! se valora mucho la calidad y entrega musical, fiel reflejo del cariño que profesan hacia nosotros fieles seguidores de su trabajo ^^

    ResponderEliminar
  2. amo a kaooo ame la entrevista awwwwwwwwwwwwwwwwww

    ResponderEliminar